Hélène Vacaresco – l’écrivaine roumaine deux fois lauréate de l’Académie Française.

Aug 31st, 2009 | By roumanieparis | Category: Hélène Vacaresco

No 7 Rue de Chaillot se trouve la plaque commémorative de l’écrivaine roumaine Hélène Vacaresco, deux fois lauréate de l’Académie Française.

Elle descend par son père, Ioan Văcărescu, d’une longue ligne de boyards de Valachie, y compris de Ienăchiţă Văcărescu, le poète qui écrivit la première grammaire roumaine. Elle est aussi la nièce du poète roumain Iancu Văcărescu. Par sa mère, Eufrosina Fălcoianu, elle descend de la famille des Fălcoi, un groupe important du temps de Michel Ier le Brave (Mihai Viteazul).
Hélène apprend d’abord la littérature anglaise, grâce à sa gouvernante anglaise. Elle étudie ensuite la littérature française à Paris, où elle rencontre Victor Hugo, qu’elle évoquera plus tard dans ses mémoires. Elle suit des cours de philosophie, d’esthétique et d’histoire, ainsi que des cours de poésie avec Sully Prudhomme.

Une autre influence sur ses jeunes années est la guerre russo-turque de 1877-1878, à laquelle la jeune Roumanie prend part en déclarant son indépendance et en rejoignant le camp de l’Empire russe contre l’Empire ottoman. Le père d’Hélène combat à cette guerre, une expérience qui influencera son premier livre publié en 1886.

La rencontre qui va changer sa vie est celle qu’elle fait avec Élisabeth de Wied (connue sous le pseudonyme Carmen Sylva), reine de Roumanie, épouse du roi de Roumanie Charles Ier de Roumanie (Carol al României). La reine l’invite dans son palais en 1888. Intéressée par les travaux littéraires d’Hélène Vacaresco, elle devient plus intime avec elle. N’ayant pas encore récupéré de la tragique perte de son premier enfant en bas âge, elle transfère tout son amour maternel sur Hélène.

En 1889, comme le roi Charles n’a pas d’héritier direct pour lui succéder, il désigne comme futur roi son neveu Ferdinand de Hohenzollern-Sigmaringen qui, prince allemand qui se retrouve seul dans un pays inconnu de lui, se lie avec Hélène, tombe amoureux d’elle, et finalement exprime le désir de l’épouser. Mais la constitution de la Roumanie interdit à son roi de se marier avec une Roumaine. La reine Élisabeth, tentant d’encourager cette union impossible, est exilée à Neuwied pour deux années, Hélène à Paris, et Ferdinand est sommé par son oncle de se chercher une fiancée acceptable pour le royaume. Il la trouvera en la personne de Marie d’Édimbourg.

helene_vacaresco
En 1886 elle publia à Paris les premières œuvres poétiques: Chants d’amour, le Rapsode de la Dambovitza ainsi que des traductions de Carmen Sylva. Depuis 1898 elle y a tenu aussi un salon littéraire.

Elle a traduit en français les ouvrages de poètes roumains tels que Mihai Eminescu, Lucian Blaga, Octavian Goga, George Topârceanu, Ion Minulescu et Ion Vinea. Elle a créé le Prix Femina Vacaresco.

En 1925 Hélène Vacaresco est deux fois lauréate par l’Académie française pour ses volumes de poèmes Les Chants d’Aurore et Le Rhapsode de la Dâmbovitza. En 1927, Aristide Briand, le ministre français des affaires étrangères, lui remet la Légion d’Honneur.

Décorations: officier de l’Académie Française, commandeur de la Légion d’Honneur, grand croix de la couronne roumaine.
Hélène Vacaresco est inhumée dans la crypte familiale de la famille Vacaresco au cimetière Bellu de Bucarest.

(source biographique: wikipedia)

Tags: , , ,

Leave Comment